kythera family kythera family

Island Social Life

Photos > Island Social Life

Showing 1 - 20 from 382 entries
Show: sorted by:

Photos > Island Social Life

submitted by Stephen Trifyllis on 23.11.2016

a night out ...

great summer night dinning at the platia in mylopotamos, great food with great atmosphere .. a must when visting the  island

Photos > Island Social Life

submitted by Stephen Trifyllis on 14.11.2016

sparleta !

kytherian traditional  dress from years gone by worn by these  dancers at the sparleta dancing display at the fratsia summer dance ...

Photos > Island Social Life

submitted by Stephen Trifyllis on 31.10.2016

dance the night away !

big crowd at this years popular wine festival dance at mitata as usaul big night , big crowd , plenty of dancing with a few wines , and a head ache the next  day , but its worth it !

Photos > Island Social Life

submitted by James Victor Prineas on 21.04.2016

Family and Friends in Mitata

From the collection of Fofo and Brettos Sklavos, Mitata

Photos > Island Social Life

submitted by James Victor Prineas on 21.04.2016

Group Mitata 1920s?

From the collection of Fofo and Brettos Sklavos, Mitata

Photos > Island Social Life

submitted by James Victor Prineas on 21.04.2016

Traditional dress Mitata

From the collection of Fofo and Brettos Sklavos, Mitata

Photos > Island Social Life

submitted by James Victor Prineas on 21.04.2016

Group Mitata

From the collection of Fofo and Brettos Sklavos, Mitata

Photos > Island Social Life

submitted by James Victor Prineas on 21.04.2016

Group Mitata

From the collection of Fofo and Brettos Sklavos, Mitata

Photos > Island Social Life

submitted by Stephen Trifyllis on 21.01.2016

road house !

summer dining at choras finest and longest serving restaurants. zorbas is a must for a lovely summer dinner with friends ..especially the roof top area ...

Photos > Island Social Life

submitted by Stephen Trifyllis on 30.11.2015

christmas brisbane kytherian picnic

kytherian Christmas picnic held in west end Brisbane , the large amount of kytherians that attended enjoyed great food , excellent live music , a kytherian magician , catching up with relatives and friends , plus talking about our beloved island .. well done to president peter coroneo and his committee for putting together a lovely day in the park ...

Photos > Island Social Life

submitted by Stephen Trifyllis on 30.11.2015

cooking up a storm !!

some of the kytherian association of Queensland committee members hard at work cooking up a storm for the kythera Christmas picnic .. as usual the food was magnificent .. well done on another great kytherian get together arranged by the peter coroneo president ,and his committee , the day was a huge success... well done to all...

Photos > Island Social Life

submitted by Stephen Trifyllis on 16.11.2015

'' little ol wine drinking me ''

another big mitata wine festival dance in 2015, and on the left are the barrels of wine to keep the large crowd in a happy mood !

Photos > Island Social Life

submitted by Lafcadio Hearn Files on 16.11.2015

Ambassador of Japan to Greece Masuo Nishibayashi holding a copy of Lafcadio Hearn's Japanese Miscellany

A book published in Greek for the first time in history, by the Kytherian World Heritage Fund

The work of Lafcadio Hearn to become better known in Greece through a KWHF initiative

Thursday, 11 November 2015

Japanese Ambassador in Greece, Masuo Nishibayashi, organised a ‘donation ceremony’ at the Embassy of Japan, in Athens, at 19.20 on the 11th November 2015. It was conducted to commemorate the donation by Mitsubishi Corporation Greece, of 500 each of the three books of Lafcadio Hearn, published in the Greek language, by the Kytherian World Heritage Fund, under the auspices of the Kytherian Association of Australia. The books will be offered to high school students in Attica, Lefkada, Kythira, and other Ionian islands. Auspiciously, for Japanese culture, the event was held during the chrysanthemum season.

The event was held to honour Lafcadio Hearn. He was born in 1850 in Lefkada of a Greek-Kytherian mother, Rosa Antoniou Kassimatis, and an Irish father, Surgeon-Major Charles Bush Hearn (of County Offaly, Ireland). His full names was Lafcadio Patrick Hearn, but he was always known as Lafcadio. Lafcadio was a Greek who loved Japan, where he lived from 1890. He died in Tokyo in 1904, aged 54 years, leaving behind an impressive oeuvre of poetic and literary work.

In Japan Lafcadio Hearn is an extremely popular poet. The donation of Lafcadio Hearn’s books by Mitsubishi Greece is designed to increase his profile in Greece. The books will be distributed via the Greek Ministry of Education, Research and Religion.

Hearn’s Japanese name is Yakumo Koizumi, and the great-grandson of Bon Koizumi prefaced the Japanese Mosaic (Japanese Miscellany title of the original). The book was translated and graphically designed by Tety Solou, with pictures from Takis Efstathiou file.

‘As a great-grandson of Hearn’, writes Bon Koizumi, ‘I'm happy because for the first time three works have been translated into Greek, and are available to the general public. In a letter to his friend Basil Hall Chamberlain, Hearn writes, ‘More and more, I feel and see the similarity between Japanese life, thought and elegance with Ancient Greece. Every day I discover something in life around me similar to ancient Greek life. Like the sunflowers that both resemble chrysanthemums, always looking for the sun ...’.
Present at the donation ceremony was Mr. Haruki Hayashi, Chief Executive Officer for Europe and Africa of Mitsubishi Corporation, and Mr. Toshinari Tanaka, president of Mitsubishi Hellas. Speeches were delivered by Ambassador of Japan to Greece Masuo Nishibayashi, and Mr. Haruki Hayashi, and the Education Minister of the Hellenic Republic, Mr. Nikos Filis.

Mrs. Maria Genitsariou, head of the Department of Historical Archives - Center for Cultural Research and Studies of the Bank of Greece, and curator of the Historical Centre of Lafcadio Hearn at Lefkada, also spoke. She is in charge of the logistical exercise of distributing the books to the designated schools in Greece. She noted that the book donation project fuses, through Hearn’s work, four nationalities, Irish, American, Japanese, and Greek.

The official presentation of the books, was then proffered by Mitsubishi Corporation, Greece, Chairman, Toshinari Tanaka. This was followed by a traditional Japanese ceremony called Kagamiwari. (During Kagamiwari, the wooden lid of the traditional sake barrel (Kagami) is broken (wari) or opened (biraki) during the sake ceremony by one or more wooden hammers). The guests then drank sake, as a toast. "Just as they did in ancient Athens after the Purchase" Lafcadio Hearn, wise beyond his time, might have observed. Yet another ‘bridge between Greece and Japan.’
-------------------------------------------------- --------------------
Source: Daily - Photos by Eirini Veneri Travasaros
-------------------------------------------------- --------------------

Για να γίνει γνωστό και στην Ελλάδα το έργο του Λευκάδιου Χερν


Φιλανθρωπικού χαρακτήρος η προσφορά στους μαθητές γυμνασίου Αττικής, Λευκάδος, Κυθήρων η εκδήλωση στην πρεσβεία της Ιαπωνίας, με δωρεά της Mitsubishi σε πρόταση του πρέσβη κ. Masuo Nishibayashi.

Στην ώρα τους την εποχική βγήκαν και τα χρυσάνθεμα και η πρεσβεία της Ιαπωνίας διοργάνωσε χθες, ώρα 19.20, εκδήλωση για να τιμήσει τον Λευκάδιο Χερν, που γεννήθηκε το 1850 στη Λευκάδα από μητέρα Ελληνίδα και πατέρα Ιρλανδό και έγραψε ποιήματα στα ιαπωνικά! Lefkadio Patrick Hearn είναι το πλήρες όνομά του, αλλά ο Λευκάδιος έσβησε το Patrick, έμεινε Ελληνας και αγάπησε την Ιαπωνία, όπου και πέθανε στο Τόκιο το 1904, σε ηλικία 54 ετών, αφήνοντας εξαιρετικό έργο, ποιητικό και λογοτεχνικό.

Στην Ιαπωνία ο Λευκάδιος Χερν είναι ο πιο δημοφιλής ποιητής και για να γίνει το έργο του γνωστό και στην Ελλάδα, ο πρέσβης της Ιαπωνίας κ. Masuo Nishibayashi πρότεινε για την εφετινή φιλανθρωπική εκδήλωση της Mitsubishi στην Ελλάδα να μεταφραστούν τρία έργα του Χερν στα ελληνικά και να μοιραστούν μέσω του υπουργείου Παιδείας, Ερευνας και Θρησκευμάτων στους μαθητές γυμνασίου σε πολλά σχολεία στις περιφέρειες Αττικής, Λευκάδας και Κυθήρων. Το ιαπωνικό όνομα του Χερν είναι Γιάκουμο Κοϊζούμι, και ο δισέγγονός του Μπον Κοϊζούμι προλογίζει το «Ιαπωνικό Μωσαϊκό» (Japanese Miscellany ο τίτλος του πρωτοτύπου) που μετέφρασε και επιμελήθηκε καλλιτεχνικά η Τέτη Σώλου, με εικόνες από το αρχείο του Τάκη Ευσταθίου, συμβούλου της Σειράς Λευκάδιου Χερν, έκδοση «Ταμείο Παγκόσμιας Κυθηραϊκής Κληρονομιάς».

«Ως δισέγγονος του Χερν –γράφει ο Μπον Κοϊζούμι– είμαι ευτυχής γιατί για πρώτη φορά τρία έργα του έχουν μεταφραστεί ολοκληρωμένα στα ελληνικά από την Ελληνίδα καλλιτέχνιδα κυρία Τέτη Σώλου». Σ’ ένα γράμμα του στον φίλο του Basil Hall Chamberlain, ο Χερν γράφει «Περισσότερο και περισσότερο και ακόμα περισσότερο αισθάνομαι και βλέπω την ομοιότητα ανάμεσα στην ιαπωνική ζωή, σκέψη και καλαισθησία με την Αρχαία Ελλάδα. Κάθε μέρα ανακαλύπτω κάτι στη ζωή γύρω μου παρόμοιο με την αρχαία ελληνική ζωή». Οπως οι ηλίανθοι που τόσο μοιάζουν με τα χρυσάνθεμα, αναζητούν πάντα τον ήλιο...

Στην εκδήλωση ήταν παρών ο κ. Haruki Hayashi, επικεφαλής CEO για την Ευρώπη και την Αφρική της Mitsubishi Co. και ο κ. Toshinari Tanaka, πρόεδρος της Mitsubishi Hellas. Στην τελετή δωρεάς των βιβλίων μίλησαν ο πρέσβης της Ιαπωνίας στην Ελλάδα κ. Masuo Nishibayashi και ο κ. Haruki Hayashi, καθώς και ο υπουργός Παιδείας κ. Νίκος Φίλης.

Την παρουσίαση του όλου project της δωρεάς των βιβλίων σε μαθητές γυμνασίου, για να έρθουν κοντά στο έργο του ποιητή - λογοτέχνη με τις τρεις πατρίδες και τρεις υπηκοότητες, ιρλανδική, αμερικανική, ιαπωνική, έκανε η κ. Μαρία Γενιτσαρίου, επικεφαλής του Τμήματος Ιστορικών Αρχείων - Κέντρον Πολιτιστικών Ερευνών και Μελετών της Τράπεζας της Ελλάδος και έφορος του Ιστορικού Κέντρου του Λευκάδιου Χερν.

Ακολούθησε η παρουσίαση της Mitsubishi Co. από τον πρόεδρο κ. Τανάκα και μετά, δεξίωση με την ιαπωνική παραδοσιακή τελετή «Kagamiwari», όπου οι καλεσμένοι αντεύχονται με ένα sake ποτό «ακριβώς όπως γινόταν και στην αρχαία Αθήνα, μετά την Αγορά», θα παρατηρούσε ο Λευκάδιος Χερν, ένας σοφός πέρα από τον χρόνο, «γέφυρα μεταξύ Ελλάδος και Ιαπωνίας».
Πηγή: Καθημερινή - Φωτογραφίες Ειρήνη Βενέρη Τραβασάρου

Photos > Island Social Life

submitted by Kytherian Sports Report on 15.11.2015

Peter Magiros testing his soccer skills on the stadium he built in Livathi, Kythera

Father Panayoti, and kytherian youth look on....

A sports miracle.....for Kythera!

by Dimitris Tomaras

Wednesday, October 28, 2015 - 16:37

Follow at: @gazzetta_gr on Twitter | on Facebook

Such initiatives and achievements are not an everyday occurrence. You least expect them on a small island like Kythera.

But the local parish with the contribution of a prominent businessman from Australia, made a small sports ... miracle, happen!

By his initiative he has created facilities for football, tennis, basketball and volleyball! The financial expenditure was significant. It all began with the church donating a plot of 12 acres for the project. It was an initiative of the parish and father Panagiotis who has a great love and concern for the island's youth. (Father Panagiotis and other contributors are fans of Olympiakos – which is befitting on an on an island with so many reds elements.

The church council began funding the project, but is was completed with the beneficence of Peter Magiros, Managing Director of Frutex. Peter has house in Kythera and visits every summer; making the trip from Australia.

The rationale of the church and the Magiros family (- comprising 5 children and 17 grandchildren!) was to do something for the children of Kythera and encourage them to get get involved in sport. Before these facilities were built, all the children played in paddocks and..... fields. Now they have somewhere to work out!

A football coach from Melbourne, Australia, trains at least 100 children from second grade to C Grade at the facility. This has helped foster the local championship, in which 10 teams participate. They organisers are now seeking a a basketball coach. There is a great interest in basketball on Kythera, especially amongst the girls.

At the ayiasmos (opening / blessing) – many Kytherians took the opportunity to work out; displaying their skills. See the Image Gallery of all new sports venue on Kythera:

Τετάρτη, 28 Οκτωβρίου 2015

από Δημήτρης Τομαράς

Ένα αθλητικό... θαύμα στα Κύθηρα!

Διάβασε περισσότερα στο: Ένα αθλητικό... θαύμα στα Κύθηρα! (pics) | Ποδόσφαιρο: Ελλάδα & Ολυμπιακός |
Follow us: @gazzetta_gr on Twitter | on Facebook

Σε ένα νησί λίγων χιλιάδων κατοίκων η τοπική ενορία και ένας επιφανής ομογενής δημιούργησαν ένα αθλητικό... θαύμα! Διαβάστε το θέμα για τα Κύθηρα στο

Τέτοιες κινήσεις και πρωτοβουλίες δεν τις βρίσκεις κάθε μέρα. Πόσω μάλλον σε ένα μικρό νησί σαν τα Κύθηρα.

Και όμως η τοπική ενορία με την συμβολή ενός επιφανούς ομογενούς επιχειρηματία από την Αυστραλία έκανε ένα μικρό αθλητικό... θαύμα!

Με την δημιουργία εγκαταστάσεων για ποδόσφαιρο, τένις, μπάσκετ και βόλεϊ! Μία δαπάνη πάρα πολύ σοβαρή. Όλα ξεκίνησαν και έγιναν σε ένα οικόπεδο 12 στρεμμάτων της εκκλησίας. Μία πρωτοβουλία της ενορίας και του πατέρα Παναγιώτη, που από τα... γεννοφάσκια του είναι φίλαθλος του Ολυμπιακού (σ.σ. σε ένα νησί με έντονο ερυθρόλευκο στοιχείο) και με μεγάλη αγάπη και ενδιαφέρον για το νησί και τη νεολαία του.

Το εκκλησιαστικό συμβούλιο ξεκίνησε την χρηματοδότηση του έργου, που ολοκληρώθηκε με την γενναία ενισχύση του ομογενούς επιχειρηματία, Παναγιώτη Μάγειρου, που έχει σπίτι στα Κύθηρα και το επισκέπτεται σχεδόν κάθε καλοκαίρι, κάνοντας το ταξίδι του από την Αυστραλία.

Η λογική και της εκκλησίας και του ομογενούς από την Αυστραλία (με τα 5 παιδιά και τα 17 εγγόνια!) ήταν να κάνουν κάτι για τα παιδιά των Κυθήρων και να τα σπρώξουν να ασχοληθούν με τον αθλητισμό. Βλέπετε, πριν φτιαχτούν όλες αυτές οι εγκαταστάσεις τα παιδιά έπαιζαν σε αλάνες και... χωράφια. Τώρα έχουν κάπου να αθληθούν!

Μάλιστα στο ποδόσφαιρο υπάρχει προπονητής από την Αυστραλία, που προπονεί τουλάχιστον 100 παιδιά από Β' Δημοτικού μέχρι Γ' Λυκείου. Μέχρι που γίνεται τοπικό πρωτάθλημα με την συμμετοχή 10 ομάδων! Και αναζητείται και ένας προπονητής μπάσκετ, καθώς υπάρχει πολύ μεγάλο ενδιαφέρον στο νησί ειδικά από κορίτσια.

Στα εγκαίνια πάντως και οι μεγαλύτεροι βρήκαν την ευκαιρία να αθληθούν, δείχνοντας τις ικανότητές τους. Δείτε στην Gallery φωτογραφίες από όλους τους νέους αθλητικούς χώρους στα Κύθηρα:

Διάβασε περισσότερα στο: Ένα αθλητικό... θαύμα στα Κύθηρα! (pics) | Ποδόσφαιρο: Ελλάδα & Ολυμπιακός |
Follow us: @gazzetta_gr on Twitter | on Facebook

Photos > Island Social Life

submitted by Κυθέρεια Newspaper on 13.11.2015

William Lynch Magiros, grandson of Peter Magiros, playing soccer on the stadium that his grandfather created


Πριν τρία χρόνια τα Κύθηρα υπερηφανεύονταν για τοσύγχρονο γήπεδο ποδοσφαίρου «Παναγιώτης Σπυρίδωνος ιερέως Μάγειρος». Σήμερα έχουν διπλό λόγο υπερηφάνειας, καθώς από τα μέσα του καλοκαιριού ο χώρος εμπλουτίστηκε με ένα ακόμη γήπεδο πολλα-πλών χρήσεων (μπάσκετ, βόλεϊ, τένις). Κι αν το Αθλητικό Κέντρο στην Παναγιά Κοντελετού ανήκει ως όραμα στον πατερ. Παν. Μεγαλοκονόμου, το επίτευγμα της δημιουργίας των σύγχρονων και αναγκαίων αθλητικών υποδομών, ανήκει ως γνωστoν, στον ευεργέτη και επιτυχημένο επιχειρηματία, ιδιοκτήτη της FRUTEX AΥΣΤΡΑΛΊΑΣ, κ. Παναγιώτη Σπ. Μάγειρο.

Στον ηγήτορα της προσφοράς προς τον τόπο του και τους νέους, που έμπρακτά και με κάθε ευκαιρία αποδεικνύει, αγαπάει, σέβεται και θέλει να προσφέρει στο νησί του.Τι κι αν η Πολιτεία ήταν και είναι απλός θεατής, Ο κ. Μάγειρος για το γήπεδο ποδοσφαίρου δαπάνησε συνολικά 210.000 ευρώ και για το μικρό γήπεδο 66.000 ευρώ. Και έπεται συνέχεια, καθώς ο Παν. Μάγειρος επιθυμεί τη βελτίωση και τον εκσυγχρονισμό του χώρου.

Σημ.: Οικονομική συμμετοχή προσέφερε για το "μικρό" γήπεδο καιτο Ίδρυμα Αρώνη Αυστραλίας (20.000€), ενώ αρχικά για το γήπεδο ποδοσφαίρου και μερικοί άλλοι
Κυθήριοι προσέφεραν μικρότερα ποσά.

Ο ιδιοκτήτης της Frutex όμως είχε το δικό του όραμα. Υιοθέτησε την ιδέα για το μεγάλο αθλητικό κέντρο από τον πατερ.

Μεγαλοκονόμο και εργάστηκε με ζήλο για την πραγματοποίησή του. Και το υλοποίησε τάχειστα, με βασικό κίνητρο ότι αθλητισμός σημαίνει συνεργασία, ομαδικότητα, οργάνωση. Αξίες που διδάσκονται από ανθρώπους που τις γνωρίζουν, που σέβονται και τιμούν τους αθλητές και τα αθλήματα.

Μεταδίδονται δε, από ανθρώπους που γνωρίζουν καλά την τέχνη της εκπαίδευσης και της ομαδικότητας, του ήθους και της ευγενούς άμιλλας, χαρακτηριστικά που προάγουν τα ιδανικά που πρεσβεύει ο άνθρωπος, μεταλαμπαδεύοντας και δημιουργώντας μια πλατιά αξιακή βάση στους νέους ως μια άλλη οικογένεια.

Ανάπτυξη, άθληση ζωή και διακρίσεις Μέσα σ᾽αυτά τα χρόνια, το κίνητρο για τον αθλητισμό υπήρξε πέρα του δέοντος μεγάλο και ουσιαστικό. Πέρα από το Κυθηραϊκό πρωτάθλημα ποδοσφαίρου, δεκάδες παιδιά συμμετείχαν και συνεχίζουν να αθλούνται όλο και με περισσότερο ζήλο.

Περίπου 100 μικρά παιδιά σήμερα αποτελούν τα παιδικά και εφηβικά τμήματα υποδομών ποδοσφαίρου, όπου υπό το άγρυπνο και ακούραστο μάτι του προπονητή τους, Πέτρου Γαλανάκη, αποτελούν την ελπίδα του αύριο μέσα από το μεγαλείο της ανυστερόβουλης προσπάθειας του ανταγωνισμού και της υπεροχής.

Αρκετά από αυτά δοκιμάστηκαν σε πλέον ανταγωνιστικό επίπεδο, όπως αναφέρει ο προπονητής τους και παράλληλα με τις σπουδές τους, κατάφεραν να ενταχθούν με επιτυχία στο ποδοσφαιρικό στερέωμα αρκετά σημαντικών ομάδων της Αττικής.

Το μεγάλο έργο που θεμελίωσε ιστορία στον τομέα άθλησης για τα Κύθηρα φέρει την "υπογραφή" του ευεργέτη Παναγιώτη Μάγειρου.

Του ανθρώπου που μαζί και με τους υπόλοιπους συντελεστές πρόσφερε πνοή, όραμα, ελπίδα, αλλά και την ευγενή άμιλλα σε δεκάδες νέα παιδιά, όπως ο μικρός William Lynch Magiros (κεντρική φωτογραφία) που συνεχίζουν και θα συνεχίζουν με ηθικά κυρίως κίνητρα τον αγώνα για τη νίκη.

Για όλα αυτά ο κ. Μάγειρος δεν απαίτησε τίποτα. Το μόνο που "απαιτεί" είναι σεβασμός. Το Αθλητικό Κέντρο των Κυθήρων θα πρέπει να παραμείνει στολίδι, περιποιημένο και καθαρό. Το οφείλουμε στον ίδιο, στους εαυτούς μας και φυσικά στην επόμενη γενιά!

Σημ.: Όσοι επιθυμούν τη χρήση των γηπέδων μπορούν να επικοινωνούν με το Δ.Σ. της ΚΕΦΑ όπως και τον πρόεδρο της Θ. Καραβουσάνο στο τηλ. +30 6972664335.

Photos > Island Social Life

submitted by Stephen Trifyllis on 29.11.2015

brisbane kytherian picnic ...on today !!!

kytherian association of Queensland would like you to join us for the Christmas picnic... Sunday 29th November ...all welcomed

Photos > Island Social Life

submitted by Stephen Trifyllis on 05.11.2015

'' summer time and the livin is easy ''

summer holiday crowd enjoy the cafes at agia pelagia talking the night away sitting in the cool of the evening ...

Photos > Island Social Life

submitted by George Vardas on 29.10.2015

The Coffee Club

Landmark coffee club at Karvounades

Photos > Island Social Life

submitted by Stephen Trifyllis on 11.10.2015


what a lunch at one of kytheras finest restaurants ..Panaretos in the platia at potamos

Photos > Island Social Life

submitted by Stephen Trifyllis on 09.10.2015

dancing the night away !!

a packed potamo platia at this years panayia dance on the 15th august ... potamo now is rapidly becoming the night entertainment village of the island with new bars and a new night club opening recently